Правила публикации
ТРЕБОВАНИЯ К СТАТЬЯМ
Статья должна быть оригинальной (оригинальность текста – не менее 60%), не публиковавшейся ранее, соответствующей тематике Журнала зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. Материалы, рассылаемые одновременно в несколько изданий, не рассматриваются, а отношения с автором прекращаются.
Автор статьи должен иметь ученую степень кандидата или доктора наук.
В статье, подготовленной в соавторстве, должно быть не более двух авторов.
Объем статьи (без учета списка литературы и метаданных) — 40—45 тыс. знаков, включая пробелы и сноски. Страницы нумеруются. Шрифт Times New Roman. Междустрочный интервал — полуторный. Размер шрифта (кегль) для основного текста — 14, для сносок — 11. Сноски проставляются постранично, нумерация сквозная (общая).
Аббревиатуры и сокращения при первом их употреблении в тексте должны быть расшифрованы, а правовые акты — содержать дату принятия, номер и полное официальное наименование. Источник опубликования правовых актов не приводится. Обязательно указание источника цитат, фактических и цифровых данных.
Допускаются рисунки (схемы, диаграммы), выполненные в любом графическом редакторе в черно-белом варианте и имеющие подрисуночную подпись, включающую порядковый номер рисунка и его название. Фотографии, скриншоты и другие нерисованные иллюстрации к печати не принимаются.
Статья должна быть представлена одним файлом и иметь следующую структуру:
1. Сведения на русском языке:
- тип статьи (оформляется редакцией)
- индекс Универсальной десятичной классификации (УДК) (оформляется редакцией);
- цифровой идентификатор объекта (DOI) (оформляется редакцией);
- заглавие статьи;
- имя, отчество и фамилия автора;
- аффилиация: организация (основной работодатель автора или организация, где проводилось исследование) и местонахождение этой организации (город, страна);
- электронный адрес (e-mail) автора;
- открытый идентификатор исследователя (ORCID) (при наличии);
-
аннотация — структурированное авторское резюме от 200 до 250 слов, состоящее из четырех абзацев:
- постановка проблемы;
- цели и задачи исследования;
- методы;
- результаты, краткие выводы; - ключевые слова;
- благодарности (информация об источниках финансирования научного исследования, а также выражение благодарности людям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся ее соавторами, рецензентами, редакторами);
- библиографическая запись на статью для цитирования (оформляется редакцией).
2. Сведения на английском языке (перевод автором элементов, указанных выше в п. 1).
3. Текст статьи, включая следующие обязательные элементы:
- постановка задачи (вопрос, на который дается ответ в статье);
- обзор научной литературы с целью введения в проблему;
- исследовательская часть;
- система доказательств и научная аргументация;
- результаты исследования;
- научный аппарат и библиография. Библиографические ссылки оформляются автором по ГОСТ 7.0.5-2008.
4. Список литературы (оформляется редакцией).
5. References (оформляется редакцией; автор готовит перевод по запросу редакции).
6. Информация об авторе (ф. и. о., должность и место работы, ученая степень и звание. ResearcherID (при наличии)).
7. Information about the author (перевод автором элементов, указанных выше в п. 6).
8. Даты поступления статьи в редакцию и принятия к публикации (оформляется редакцией).
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ:
Оригинальная статья
УДК
DOI
Заглавие
Имя Отчество Фамилия
Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации, Москва, Россия, e-mail, ORCID
Аннотация.
Ключевые слова:
Благодарности.
Для цитирования.
Original article
Title
Imya O. Familiya
Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation, Moscow, Russia, e-mail, ORCID
Abstract.
Keywords:
Acknowledgments.
For citation.
ТЕКСТ СТАТЬИ
Список литературы
References
Информация об авторе
И. О. Фамилия, заведующий отделом сравнительно-правовых исследований Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист Российской Федерации. ResearcherID:
Information about the author
I. O. Familiya, Dr. Sci. (Law), Prof., Honored Lawyer of the Russian Federation, Head of the Department of Comparative Legal Studies, Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation. ResearcherID:
Поступила в редакцию 00.00.0000
Принята к публикации 00.00.0000.
Received 00.00.0000
Accepted 00.00.0000.
Файл статьи в формате docx следует загрузить при подаче заявки на публикацию.
Статьи, соответствующие предъявляемым к ним требованиям по тематике и оформлению, проверяются редакцией на отсутствие плагиата, регистрируются и подлежат рецензированию.
ПОРЯДОК ОПУБЛИКОВАНИЯ
Редакционный совет совместно с редакцией формирует очередной номер Журнала зарубежного законодательства и сравнительного правоведения из статей, получивших положительные рецензии.
Утверждает план номера главный редактор Журнала зарубежного законодательства и сравнительного правоведения.
В случае отклонения статьи автору направляется мотивированный отказ в ее публикации.
Одобренная к публикации статья подлежит редактированию и корректуре. При необходимости актуализации рукописи, согласования смысловой правки, подготовки перевода списка литературы (references) автор обязуется ответить редакции в оговоренный срок.
После утверждения редакционным советом публикации статьи издатель Журнала зарубежного законодательства и сравнительного правоведения и автор заключают договор об отчуждении исключительного права на публикуемую статью.